Service

Mensa | Garderie/Nachmittagsbetreuung | APS

Mensa

Anmeldung

Anmeldeformular

Die Anmeldung erfolgt über eduka

Bei Rückfragen zögern Sie bitte nicht, eine E-Mail an: eduka zu senden.

Anmeldeverfahren

Auswahl

Die Auswahl der gewählten Tage erfolgt mit der Anmeldung zur Kantine und ist verbindlich.

Im Falle einer Ankunft im Laufe des Schuljahres, muss die Anmeldung für die Kantine spätestens am Tag der Ankunft erfolgen.

Die Auswahl der gewählten Tage erfolgt mit der Anmeldung zur Kantine und ist verbindlich.

Menü

Die Menüs

Guten Appetit!

Allergenkennzeichnung

Nachmittagsbetreuung

Anmeldung zur Nachmittagsbetreuung 2023-2024

Das LfiSV bietet im Schuljahr 2023/2024 in Zusammenarbeit mit der AWO.DUS GmbH täglich (außer während der Ferienzeiten) zwischen 14:30 Uhr und 18:00 Uhr eine Nachmittagsbetreuung in den Räumlichkeiten der Schule an.

AWO.DUS GmbH

Frau Sabine Adam

Liststraße 2

D-40470 Düsseldorf

E-Mail : sabine.adam@awo-dus.de

oder nicole.kuehnert@awo-dus

Tel. : +49 (0) 211 237041 14 Frau Adam

Tel. : +49 (0) 211 237041 13  Mrs Kühnert

Anmeldeverfahren

Interessierte Familien werden gebeten, die beigefügten Formulare (Download) auszufüllen. Bitte fügen Sie hinzu:

  • gebuchte Betreuungszeiten
  • Abholberechtigung
  • aktueller Nachweis über eine Haftpflichtversicherung aus 2023
  • aktuelle Kopie des Gesundheitsheftes/Impfausweises oder ärztliche Bescheinigung – in jedem Fall muss ein Masernschutz ersichtlich sein
  • aktueller Nachweis des Arbeitgebers, dass beide Eltern berufstätig sind (nur für die Vorschule)

Die Unterlagen müssen unterschrieben und vollständig ausgefüllt an die AWO.DUS GmbH gesendet werden.

Die unterschriebenen Formulare müssen ausschließlich im PDF-Format eingereicht werden.

sabine.adam@awo-dus.de oder an patricia.schwarz@awo-duesseldorf.de

Anmeldeformular
Betreuungszeiten

En partenariat avec AWO.Düsseldorf GmbH, le LfdD propose pour l’année scolaire 2023/2024 des services de garderie à partir de 14h30 jusqu´à 18h00 du lundi au vendredi (hors vacances scolaires), dans les locaux de l’école.

Début Fin
Créneau horaire 1
14h30
16h00
Créneau horaire 2
14h30
17h30
Créneau horaire 3
14h30
18h00
Crénau horaire 4
16h00
17h30
Créneau horaire 5
16h00
18h00
Schulgebühr
Nombre d'heures Tarif horaire(*)
Maternelle
1 à 3 h/semaine
10,40 €
4 à 8 h/semaine
6,50 €
à partir de 9h/semaine
5,25 €
Nombre d'heures Tarif horaire(*)
Élémentaire
1 à 3 h/semaine
6,00 €
4 à 8 h/semaine
4,55 €
à partir de 9h/semaine
3,70 €

(*) HTVA (+19%)

Abrechnung

Comme convenu dans le contrat pour la garderie, les soins sont facturés par prélèvement automatique sur une base mensuelle.

Durée
Septembre - Décembre (1er trimestre)
13 semaines
1 Janvier - 31 Mars (2ème trimestre)
11 semaines
1 Avril - 2 Juillet (3ème trimestre)
11 semaines

Un supplément de 6,50 € sera facturé chaque mois en sus des frais de garde pour couvrir les coûts liés au matériel de jeu, produits d’hygiène ou de bricolage utilisé.

Notfallbetreuung Grundschule

Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Eltern,

wenn Sie für Ihr Kind eine kurzfristige Notfallbetreuung benötigen, helfen wir Ihnen im Rahmen unserer Nachmittagsbetreuung (von 14:30 – 18:00 Uhr) schnell und unbürokratisch.

Senden Sie einfach das ausgefüllte Formular im PDF-Format vor der Notfallbetreuung per E-Mail an sabine.adam@awo-dus.de oder an patricia.schwarz@awo-duesseldorf.de

Ferienbetreuung

Die AWO.DUS GmbH bietet für die Kinder der Vor- und Grundschule die Ferienbetreuung an.

Sie können Ihr Kind/Ihre Kinder ab sofort für alle Ferienbetreuungen im gesamten Schuljahr anmelden. (Spätestens jedoch 10 Werktage vor der jeweiligen Ferienbetreuung.)

Später eingehende Anmeldungen können leider aufgrund der Organisation und der Personaleinsatzplanung nicht berücksichtigt werden.

Die Mindestteilnahme für die Durchführung der Ferienbetreuung sind 10 Kinder (jeweils für die Vor- und Grundschule).

Ferienbetreuung Formular

Anmeldungen senden Sie bitte per E-Mail im PDF-Format an sabine.adam@awo-dus.de oder an nicole.kuehnert@awo-dus

Anmeldeformular
Betreuungszeiten, Betreuungsentgelt, Abrechnung - Vorschule
Date 08h30 - 16h30 (8 heures / jour) 08h30 - 12h30 (4 heures / jour)
Vacances d'automne
23.10 - 27.10.2023
198,50 €
98,40 €
Vacances d'hiver
19.02 - 23.02.2024
195,80 €
98,40 €
Vacances d'hiver
26.02 - 01.03.2024
198,50 €
98,40 €
Vacances de printemps
22.04.-26.04.2024
195,80 €
98,40 €
Vacances d'été
08.07. - 12.07.2024
195,80 €
98,40 €
Vacances d'été
19.08. - 23.08.2024
198,40 €
98,40 €
Vacances d'été
26.08. - 30.08.2024
195,80 €
98,40 €

Sont inclus :

  • le matériel de protection
  • le matériel servant à bricoler ou jouer
  • les tickets de transport (bus ou tramway) éventuellement nécessaires pour certaines activités 
  • la restauration : un repas chaud préparé pour le déjeuner, fruits frais, boissons et goûter 

Veuillez noter que le petit déjeuner n’est pas inclus.

Betreuungszeiten, Betreuungsentgelt, Abrechnung - Grundschule
Date 08h30 - 16h30 (8 heures / jour) 08h30 - 12h30 (4 heures / jour)
Vacances d'automne
23.10 - 27.10.2023
195,80 €
98,40 €
Vacances d'hiver
19.02 - 22.02.2024
195,80 €
98,40 €
Vacances d'hiver
26.02 - 01.03.2024
198,50 €
98,40 €
Vacances de printemps
22.04.23 - 26.04.24
195,80 €
98,40 €
Vacances d'été
08.07.23 - 12.07.24
195,80 €
98,40 €
Vacances d'été
19.08.23 - 23.08.24
195,80 €
98,40 €
Vacances d'été
26.08.23 - 30.08.24
195,80 €
98,40€

Sont inclus :

  • le matériel de protection
  • le matériel servant à bricoler ou jouer
  • les tickets de transport (bus ou tramway) éventuellement nécessaires pour certaines activités 
  • la restauration : un repas chaud préparé pour le déjeuner, fruits frais, boissons et goûter 

Veuillez noter que le petit déjeuner n’est pas inclus.

Die Nachmittagsaktivitäten (APS)

Die APS (AGs) sind fester Bestandteil des Schullebens und der Schulbildung unserer  Schülerinnen und Schüler. Sie werden von erfahrenem Fachpersonal geleitet, die unseren Schülerinnen und Schülern sportliche, kulturelle, künstlerische und sprachliche Aktivitäten in französischer, deutscher und englischer Sprache bieten.

Öffentlicher Nahverkehr

Deutschlandticket

Prix :49 Euro pro Monat

In ganz Deutschland gültig

Zu beziehen bei der Rheinbahn: HIER SEHEN 

SchokoTicket

Prix* :43,40 Euro pro Monat(39,40 Euro + 48 Euro/12 Monate)

Gültig im VRR-Gebiet: HIER SEHEN 

48 Euro zu überweisen auf das Konto der Schule

Bescheinigung  über die Zahlung der Sonderumlage anzufragen beim Sekretariat

Zu beziehen bei der Rheinbahn: HIER SEHEN 

Monatliche Abbuchung zwischen der Rheinbahn und den Familien

* (3. Kind: 19,70 Euro + 4 Euro (48 Euro/12 Monate) pro Monat, ab dem 4. Kind: 0 Euro + 4 Euro (48 Euro/12 Monate) pro Monat)

Preise für das Schuljahr 2022/23

– Contribution spéciale annuelle : 47 € – à transférer sur le compte de l’école

– Prélèvement mensuel : 38 € – prélevé par la Rheinbahn.

Anmeldung

– Veuillez virer la contribution annuelle de 47 € par SchokoTicket sur le compte de l’école.– Veuillez ensuite envoyer le justificatif de paiement au secrétariat, qui vous fera parvenir un certificat de scolarité avec la mention que vous avez payé la contribution annuelle.– Vous pouvez maintenant cliquer sur le lien ici pour vous abonner au SchokoTicket.Vous recevrez le SchokoTicket à votre domicile dans les cinq jours ouvrables.Le montant de 38 € par SchokoTicket est prélevé mensuellement sur votre compte par laRheinbahn.

Anmeldeformular
Verlängerung | Kündigung | Verlust oder Zerstörung

Renouvellement

– Veuillez virer la contribution annuelle spéciale de 47 € par SchokoTicket sur le compte de l’école.

– Le montant de 38 € par SchokoTicket sera ensuite prélevé mensuellement sur votre compte par la Rheinbahn.

– Si le virement de la contribution annuelle n'est pas effectué, l'abonnement ne sera pas prolongé.

Résiliation

L’abonnement peut être résilié à la fin de chaque mois civil :

– Veuillez envoyer un e-mail à abo@rheinbahn.de et y remettre le SchokoTicket.

– Le SchokoTicket doit être restitué immédiatement à la Rheinbahn , en cas contraire, vous devrez payer une taxe de 10 €.

Perte ou destruction

Vous pouvez obtenir un nouveau SchokoTicket au centre service clients de la Rheinbahn au prix de 10 €. Veuillez prendre votre carte d'élève avec vous.

Stipendium

Pour les bénéficiaires d’une bourse de transport individuel, le montant annuel du SchokoTicket peut être pris en charge par la bourse.

Rheinbahn-Webseite

Vous trouverez de plus amples informations sur le site de la Rheinbahn.

Hinweis

Bei Kontrollen in öffentlichen Verkehrsmitteln muss neben dem SchokoTicket auch der Schülerausweis vorgezeigt werden.

Neue Schüller müssen ihn zu Beginn des Schuljahres im Sekretariat beantragen. Hierfür ist ein Passfoto erforderlich.

Scroll to Top
This site is registered on wpml.org as a development site.